Пятница, 19.04.2024, 17:59 | Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость

Главная » 2012 » Июнь » 14 » Добродомов И.Г. Из мерянского вклада в русское словопроизводство (вполглаза, вполуха, вполплеча)
10:58
Добродомов И.Г. Из мерянского вклада в русское словопроизводство (вполглаза, вполуха, вполплеча)

Сегодня использование языковых материалов для исторических разысканий относится к числу не очень популярных областей как исторической, так и лингвистической науки, ибо элементы риска  здесь слишком велики и ошибки весьма вероятны. Валерий Петрович Яйленко в своем научном творчестве органически сочетает исторические и филологические методы обращения с материалом.

В подражание юбиляру в данном этюде я постараюсь связать современные языковые данные с этнографией России. Недавно было обращено внимание на три наречия с первым компонентом впол-, получивших странное противопоставление по характеристике: «В системе словообразовательных метафор наречия занимают незначительное пространство... Тем не менее можно выделить две группы наречий, характеризующих: а) речемыслительный процесс: вполголоса. Не громко, не полным, пониженным голосом (говорить вполголоса); вполуха. Прост. Без достаточного внимания (слушать вполуха)... и б) степень проявления действия или состояния: ... вnолноги. Разг. Не в полную силу; слабее, чем можно было бы (учиться вполноги)>> [Козинец, с. 80].

Надо сразу же подчеркнуть, что в рассматриваемых образованиях нет ничего метафорического: здесь речь может идти о разновидности метонимии -синекдохе, где целое называется по части или часть по целому.

Впрочем, в другом месте указывается, что связанные с речемыслительной деятельностью два наречия из трех (вполголоса, вполуха) уже получают другую характеристику как обозначающие степень про-явления признака действия и находящиеся в отношении конверсии: «Производные наречия составляют незначительную часть внутренних СМ (далее автор использует эту гелертерскую аббревиатуру вместо словообразовательная метафора -Ид.) -всего три единицы. Все они обозначают степень проявления признака действия. Два производных мотивируются существительными, при этом интенсивность признака выражена аффиксально-сложной морфемой вnол-: голос 'звуки, возникающие вследствие колебания голосовых связок при разговоре, крике, пении' ..... вполголоса 'не громко, не полным, пониженным голосом'; ухо 'орган слуха у человека и позвоночных животных' ..... вполуха 'без достаточного внимания (слушать) (прост.)'. Производные находятся в отношении конверсии (говорить вполголоса -слушать вполуха), составляя некое смысловое единство. В вестибюле толпиться народ.

ГовОРШlи вполголоса. (с. Довлатов). Он слушал вполуха, не принимая участия в разговоре. (А. Иванов) [Козинец, с. 99]. (Третье наречие мертвецки к проявлению признака действия отношения не имеет, обозначая состояние.)

В небольшой группе наречий с «достаточно слабой семантической связью с производящим» рассматривается и третье «мотивированное словом нога наречие вполноги 'не в полную силу; слабее, чем можно бьmо бы' (разг.) <---нога 'одна из двух нижних конечностей человека' (разг.) и снабжается иллюстрацией: «Савва, подумай, -взывал Хоботов, -всю свою жизнь себя ограничивать, бояться прохвостов, жить вполноги» (Л. Зорин) [Козинец, с. 112].

Простая мысль о том, что от этих наречий (как и от наречий вообще) не образуются производные, реализуется в длинном рас-суждении, где фигурируют все три наречия с первым компонентом вnол-: «СМ-наречия обладают нулевым словообразовательным потенциалом: развитие семантики корневого слова останавливается на них. Они завершают структурно-смысловое развитие исходного слова. Однако данная особенность характерна для всех производных наречий вообще: они являются замыкающим звеном словообразовательной цепи. Фактор морфонологической и стилистической сочетаемости аффиксов оказывается в этом случае несущественным: вполголоса 'не громко, не полным, пониженным голосом'; вполуха 'без достаточного внимания (слушать); мертвецки 'совершенно, до бесчувствия'; вполноги 'не в полную силу; слабее, чем можно бьmо бы'» [Козинец, с. 136].

Сведения по истории рассматриваемых С. Б. Козинцем наречий с компонентом вnол отличаются неконкретностью и не подкрепляются материалом: «Наметившаяся в XVIII веке и продолжающаяся в веке XIX тенденция к движению СМ в сторону стилистически сниженных пластов лексики наиболее полно проявила себя в двадцатом столетии, особенно во второй его половине: из всего массива производных с метафорической мотивацией 70% относятся к разговорно-просторечной лексике. При этом СМ, непосредственно возникшие в деривационном акте, -начиная с 60-х годов -почти все, за редким исключением, имеют разговорную или просторечную окраску: вnолногu, вполуха...»

[Козинец, с. 203]. Обращение к экспериментально-академической «Русской грамматике» показывает, что своеобразие рассматриваемых наречий не И. Г. Добродомов столь уж велико и что число таких наречий гораздо больше, чем это кажется при поверхностном синхронном подходе к ограниченному  материалу: «Преaфиксально-суффиксально-сложные наречия с опорным компонентом - основой существительного, первым компонентом nол- (усеченная основа половина), преф. в- и суф. -а, -и (орфогр. также -я, -ы), фонемат. lаl и lиl, омонимичными флексиям род. п. ед. ч. мотивирующего существительного, обозначают признак, осуществляющийся вполовину размера или вполовину возможностей - в соответствии со знач. существительного, основа которого является опорной: в полнеба, в полроста, вполоборота, вполсилы, вполнакала, вполголоса, вполслуха, вполуха (слушать), вполглаза (дремать).

Ударение на том же слоге, что и в форме род. п. мотивирующего существи-тельного. Тип продуктивен в разг. и художественной речи: вполноги (репетировать, танцевать -в проф. речи танцоров; играть -в речи футболистов); Зимой московские бульвары живут... вnолдыханuя (И. Гуро); Этилюди не делают что-либо вполсилы, вполдуши (газ.); синяк чернел в поллица (Возн.)>> [Русская грамматика, т. 1, с. 409].

В дополнение к этому следует учесть: «Наречия С опорным компонентом -основой прилагательного, преф. в-и суф. -а (фонемат IBI...lal) обозначают: а) признак, осуществляющийся неполно по сравне-нию с признаком, названным мотивирующим прилагательным (первый компонент -nол-): вполоткрыта, вnолnряма, вполпьяна, вполсыта (все -устар. и прост.); б) признак, втрое или в значительной степени превышающий признак, названный мотивирующим прилагательным (первый компонент -основа числительного три): втридорога (разг.), втридешева (устар.). Ударение в словах подтипа (а) на суффиксе (кроме вполоткрыта), варианты: вполпьяна и вполпьяна, вполсыта и вполсыта; в словах подтипа (б) -на первом слоге. Тип непродуктивный» [Там же].

В «Словообразовательном словаре русского языка» А. Н. Тихонова вместо словообразовательных сведений для части слов дана справка об их морфемном составе [Тихонов, т. 1, с. 791]:

в-пол -oткpыта
в-пол-прищур
в-пол-прям-а
в-пол-пут-и

в-пол-сил-ы
в-пол-слух-а
в-пол-сыт-а
в-пол-ух-а

Другая же часть рассматривалась в «Словообразовательном словаре» А. Н. Тихонова как образованные с помощью префикса в-от существи-тельных [Тихонов, т. 1, с. 786-787]:

пол/глаза
пол/головы
пол/голоса
пол/накала
пол/оборота

в-полглаза
в-полголовы
в-полголоса
в-полнакала
в-полоборота

Обращает на себя внимание разный подход к идентичным по структуре, но по-разному интерпретируемым словам в-пол-ух-а и в-полглаза.

Число наречий на вnол-на самом деле, как видно, гораздо больше, чем учтено Б. С. Козинцем. Из них в первую очередь следует назвать вполглаза, которое, как вполуха, имеет также синоним краем глаза, ср. также краем уха. Но особенно интересны синонимические выражения однимухом, од-ним глазом, из чего как бы следует вывод о равенстве одного уха и его половины, одного глаза и его половины. Но это далеко не так. Дело заключается в том, чтоухо и глаз -парные органы у человека, которые вместе составляют средства слушания и зрения.

Но в некоторых языках название дается парному предмету, а не каждой части пары, как это имеет место в финно-угорских языках, где для обозначения двух ушей (пары) употребляются слова: коми (зырянск. и пермяцк.) nель, марийск. nылым, мордовск. пиле, венгерск. ful, а для для двух глаз (пары) -коми (зырянск. и пермяцк.), удм. син, марийск. шинча, мордовск. сильме, венгерск. szeт.

Для называния одного уха или одного глаза эти слова сочетаются с названиями для половины: коми (зырянск. и пермяцк.) пав, удм. пал, марийск. луг. пеле, марийск. горн. пел, эрз. мордовск. nель, мокш. мордовск. пяле, венгерск. fel и т.п.

Отсюда название для одного уха или глаза: мар. nелnылшш 'одно ухо', nелшынча 'один глаз', горн. nелсынза 'один глаз', удм. nалсин 'одноглазый' [Redei, с. 362-363, 740 ((рala, 'halb, Hiilfte, Seite'); Иллич-Свитыч, с.341].

По этой же модели образовано сохранившееся в народной речи, в фольклоре, и наречие вполплеча: «Вполплеча работа тяжела: оба подставишь -легче справишь» [Даль, с. 557].

Поскольку описанный способ именования парных предметов и их частей весьма распространен во многих финно-угорских языках, особенно восточного ареала, весьма вероятно, что он был присущ и мерянскому языку Верхнего Поволжья. Этот язык исчез уже в XVIII веке в связи с обрусением мерянского населения, но его отдельные слова сохранились в местах прежнего поселения мери как областные слова или местные географические названия, которые сейчас частично выявлены [Ткаченко, с. 7].


Мерянские по своей структуре, ночисто русские по составу парадоксальные наречия вполглаза, вполплеча, вполуха слились с чисто русскими образованиями типа вполсилы, вполголоса, хотя и сохранили некоторую экзотичность. По этой контаминированной модели было образовано экстравагантное вnолногu.

Некоторые проблемы, связанные с обозначением парных предметов в памятниках русской письменности (уже частично замеченные), требуют дальнейшего изучения [Добродомов, с. 5-20].

Литература

1. Даль В. И. Пословицы русского народа. Сборник пословиц, поговорок, ре-чений, присловий, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и проч. М.,
1862.

2. Добродомов И. Г. Проблемы филологической достоверности материала в исторических исследованиях / / Древняя Русь. Вопросы медиевистики. М., 2002. NQ 4(10). С.5-20.

3. Иллuч-Свumыч В. М. Соответствия смычных в ностратических языках // Эти-мология. 1966. М., 1968.

4. Козuнец С. Б. Словообразовательная метафора в русском языке. М., 2009.

5. Русская грамматика. Т. I-П. М., 1980.

6. Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка. Т. 1-11. М., 1985.

7. Ткаченко О. Б. Мерянский язык. Киев, 1985.

8. Redei К. Ura1isches etymo1ogisches Worterbuch. Budapest, 1988. Bd. 1.

Автор: Добродомов И.Г. 

Категория: Новости Мерянии | Просмотров: 5705 | Добавил: merja | Рейтинг: 5.0/1
СТАНЬ МЕРЯ!

ИНТЕРЕСНОЕ
ТЭГИ
мерянский Павел Травкин чашечник меря финно-угры чудь весь Merjamaa Меряния финно-угорский субстрат вепсы История Руси меряне суздаль владимир история марийцы мари Ветлуга Ростов Великий ростов новгород Русь экология славяне топонимика кострома КРИВИЧИ русские Язычество камень следовик синий камень камень чашечник сакральные камни этнофутуризм археология мурома Владимиро-Суздальская земля мерянский язык ономастика Ростовская земля балты финны городище Векса озеро Неро краеведение православие священные камни этнография святой источник общество Плёс дьяковцы Ивановская область регионализм культура идентитет искусство плес ингрия антропология россия москва ярославль мифология вологда лингвистика Марий Эл будущее Унжа вятичи Залесье волга поэзия нея галич деревня туризм север мерянский этнофутуризм Древняя Русь шаманизм латвия русский север иваново буй капище Ярославская область Языкознание реконструкция скандинавы средневековье Европа магия Этногенез коми старообрядцы Костромская область христианство
Статистика
Яндекс.Метрика