Среда, 28.06.2017, 18:55 | Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость

Современность

Главная » Статьи » Топонимика » Топонимика

Кострома и костромизмы
HTML clipboard

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b8/Coat_of_Arms_of_Kostroma.png

Кострома - совершенно особый город, непохожий ни на какие другие российские города. Долгие годы она в окружении многочисленных деревень, не имея развитой промышленности, кроме льнообрабатывающей, вне оживленных транспортных магистралей, исключая Волгу, жила своей обособленной жизнью. В городе издается журнал «Губернское дело», где можно прочитать об истории Костромы, ее архитектуре, культуре и памятных местах. Под влиянием особых экономико-географических и исторических факторов в Костроме и Костромской области сформировалось свое единое языковое пространство, региолект.

Интересна этимология самого названия города. По этому поводу существует несколько довольно противоречивых точек зрения. Во-первых, название города «Кострома» обьясняют от имени языческого божка Костромы. Во-вторых, от слова «костра», или «кострица», что означает луб, волокно, стебeль растений, из которых изготавливали куклу Костромы. В третьих, от слова «костр» (остров) финно-угорского происхождения, из языка мерян - племени, жившего на территории нынешней Костромы, бывшая предтеча народов финно-угорской группы.

Картинка 15 из 1494

Вообще много костромизмов восходит к древним мерянским временам. Основными признаками костромизмов являются оканье, полное и неполное еканье, твердое произношение [с] в словах типа смеялся, губно-губное [в], особенно в окончаниях прилагательных (старо). Но если все это с определенной натяжкой можно отнести к демократической разновидности литературного языка, то существуют и такие регионализмы, которые ни под какие нормы не подведешь. В качестве примеров можно привести такие слова, как ревл и ревишь вместо ревешь, обратно пришел, вместо помещается - убирается, вместо помыться - примыться, отдайся в значении отойди, ись хочу и многие другие. Причем наравне с сельскими жителями преклонного возраста те же северно-русские признаки в своей речи сохраняют образованные костромичи. Помимо прочего, коренные жители костромской земли не произносят гласный звук в окончаниях глаголов настоящего времени (знает - знат, работает - работат).

Среди костромизмов можно выделить особую группу слов - топонимов городской речи. В сложной системе уличных названий Костромы неофициальные топонимы отличаются большим долголетием, чем официальные. Всего по городу к настоящему времени их насчитывается более ста.

Совершенно по-особому, необычно для приезжих звучат городские названия в народной речи. Взять хотя бы наименования улиц: Чайковская улица, Достоевская улица, Подлипаева улица, Симановская улица (официально - улица им.Чайковского, Достоевского Подлипаева, Симановского). А центральная площадь города называется Сковородка. Оригинальное неофициальное название имеет сквер имени Я.М.Свердлова - Козий парк.

Наиболее многочисленным среди топонимов являются те, которые отражают рельеф местности (Откос, Губернаторский спуск, Городской вал, Ендовище, Каткина Гора, Молочная гора). Названия говорят сами за себя. Например, полузабытое название глубокого оврага вдоль улицы Подлипаева Ендовище, по форме напоминающее широкий, вытянутый сосуд для питья - ендову или ендовище. Или Молочная гора - возвышенность, где в древности торговали молоком.

К так называемым природным, или ландшафтным, топонимам относятся также и названия заболоченных участков города: Гноище, Гнилище, улица Мшанская, магазин «На болоте».

Продуктивны также в народно-разговорном духе названия дорог, троп, направлений движения (по Бетонке, на Аллее, Алексеевская дорожка), а также названия лесных участков на территории города (Березовая роща, Нижняя и Верхняя Дебря, Посадский лес).

Но самую многочисленную группу костромских топонимов составляют наименования, связанные с человеком и его деятельностью. Они обозначают часть городской территории у какого-либо объекта, а также сам объект (у Пожарки (Пожарная каланча, памятник архитектуры в центре города), Ряды (Торговые ряды в центре), Ремешка (фабрика «Ременная тесьма»), Маевка (завод игольно-планочной гарнитуры «Красная маевка»), Сеннуха (бывшая Сенная площадь, ныне площадь Мира)).

Данный список продолжают топонимы, образованные от имен, фамилий и прозвищ людей (Днепров магазин, у Тенькова, у Лонжа, у Воронина, у Охмелкина (места, связанные с именами бывших владельцев торговых лавок, магазинов), Дунькина деревня, Тарупинская пекарня, Соколовский овраг (та же Алексеевская дорожка).

Особо выделяются топонимы, мотивированные названиями церквей и других культовых сооружений (Соборная гора, У Спаса на торгу, Воскресенская гора, Якиманиха - новый микрорайон на месте древнего урочища Якиманиха, где ранее стояла деревянная церковь во имя Святых Богоотца Иоакима и Анны).

По дороге из Костромы в музей-заповедник А.Н.Островского, находящийся в костромской области, на указателях с названиями прилегающих деревень можно встретить такие, как Хреново, Говядино, Судиславль, Любилки, а также здесь протекает река Тутка. Все эти топонимы, как официальные, так и неофициальные, рисуют неповторимый облик.

В целом же можно сказать, что город характеризуется особой лингвистической ситуацией: большим промежуточным слоем между литературным языком и диалектами в обиходно-бытовой речи костромичей.

В языке и сейчас-то ощутима северорусская окраска, а несколько десятилетий назад эта форма речи была чуть ли не преимущественным способом устного общения жителей. И до сих пор местный колорит проявляется на всех уровнях существования городской речи, которую по праву можно назвать полудиалектом.

(По материалам фольклорной студенческой практики и журнала «Губернский дом» (за 1999-2002 гг.) (с) Лариса Михаленкова

http://region44.ru

Категория: Топонимика | Добавил: merja (18.04.2010)
Просмотров: 3462 | Комментарии: 3 | Рейтинг: 3.0/1
Всего комментариев: 3
avatar
0
3
А имеется-ли информация о процентном соотношении мерян и славян в этой области? Так же интересно было бы знать о продукте ассимиляции: много-ли в костромичах мерянской крови или это индивидуально?
avatar
0
2
Благодарю Вас за ценную информацию.
Рады видеть Вас у нас на сайте.
avatar
0
1
Интересная статья,точно подмечено про названия улиц.Кстати,бывает и наоборот-Петрковский бульвар(названный так в честь польского города-побратима Костромы Петркова-Трибунальского)в последнее время все чаще называют бульваром(им.)Петрковского.К сожалению,в статье много неточностей-не нашла на карте Костромы улицу Достоевского,Сковородкой называется не площадь,а сквер на Сусанинской площади,деревня Любилки-находится в Ярославской области,на трассе Ярославль-Москва,а Судиславль-совсем не деревня,а райцентр Костромской области.
avatar
СТАНЬ МЕРЯ!
ИНТЕРЕСНОЕ
ТЭГИ
мерянский Павел Травкин чашечник меря финно-угры чудь весь Merjamaa финно-угорский субстрат Меряния вепсы История Руси суздаль меряне владимир история марийцы Ростов Великий ростов Русь новгород экология славяне топонимика кострома КРИВИЧИ русские Язычество камень следовик камень чашечник синий камень этнофутуризм археология мурома Владимиро-Суздальская земля мерянский язык ономастика Ростовская земля балты городище финны Векса краеведение православие священные камни этнография общество Плёс дьяковцы Ивановская область регионализм культура идентитет искусство мещёра народное православие антропология россия Чухлома москва ярославль мифология вологда лингвистика Кологрив Ефим Честняков будущее Унжа вятичи Залесье волга Идентичность футуризм Унорож деревня север мерянский этнофутуризм Древняя Русь латвия русский север сакрум Галич Мерьский Верхнее Поволжье иваново реэтнизация капище новгородцы Ярославская область Московия скандинавы Северо-Восточная Русь Белоозеро мордва Залесская земля мерянский мир Европа великороссы Вологодская область Костромская область христианство
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 2301
На основании какой письменности восстанавливать язык Муромы?
Всего ответов: 868
Статистика
Яндекс.Метрика