Н.А. Кошелев. Офеня-коробейник 1865.
Данный словарь составлен на основании только письменных опубликованных
источников и содержит 1340 офенских слов. Офенский язык существовал изустно,
на постмерянской территории Верхнего Поволжья (Ивановская, Костромская, Ярославская области) преимущественно в среде крестьян и мелких ремесленников. Сложился вероятно в 17 веке и активно использовался до 19 века включительно. В 20 веке стал основой для тюремного жаргона "воровской фени". Дошедшие до нас словари
составлены посторонними исследователями (не носителями) на основании устных
опросов. Поскольку точная грамматика языка неизвестна, то в разных словарях
часто встречаются различные написания одних и тех же слов (с заменой близких по
звучанию гласных и согласных, с пропусками и вставками букв).
Например, ошар – оксар (в значении базар), сунега – луньга (в значении собака) и т.д. В подобных случаях в словаре приведено большинство вариантов. Известно, что офени специально уродовали свои слова при произношении (для пущей непонятности). Поэтому в словаре отсутствуют ударения. В скобках даныкомментарии к словам. Слова, помеченные буквой (А) взяты из Галивонских Алеманов, то есть из той разновидности офенского языка, которая существовала в г. Галич-Мерский Костромской губернии (могут рассматриваться как диалектные). Галивон – тайное офенское имя города Галич. Алеманы – неправильно взятое во множественном числе и искаженное офенское слово Ялман – Язык. Таким образом, Галивонский Алеман (а не Алеманы) – секретный Галичский язык (местная костромская разновидность офенского).
Данный язык интересен тем, что его лексика содержит большое количество мерянских/марийских слов.
Скачать Ажноцко-лифонский слознарь
Скачать Русско-офенский словарь