Открою отдельный подфорум - "Топонимика". Помещайте ваши находки туда. Шача, моя родная река, купался в ней неоднократно у Сусанино)
Название Шача возможно перевести с мари языка - (шочмо (луговой марийск.), шачмы (горный марийск.) - родной.
Кстати одна из деревень Костромского Мерьского стана носит название Шачебол - Родная деревня, где бол - деревня, селение (дословно -место на - ...)
Вёкса распространённый гидроним от Поволжья до Балтики с прибалто-финских языков означает - протока, поток. Как правило так названы речки соединяющие два озера или озеро с более крупной рекой.
Реки Тебза и Теза имеют общий прибалто-финский корень «taysi» – полный, т.е. это полноводные реки.
Про Мезу надо узнавать отдельно.