"В русском образованном обществе распространено убеждение, что
своеобразные черты этого облика являются «славянскими». Это неверно. Та
культура (в смысле общего запаса культурных ценностей, удовлетворяющих
материальные и духовные потребности данной среды), которой всегда жил
русский народ, с этнографической точки зрения представляет собой
совершенно особую величину, которую нельзя включить без остатка в
какую-либо более широкую группу культур или культурную зону. В общем,
эта культура есть сама особая зона, в которую кроме русских входят еще
угро-финские «инородцы», вместе с тюрками Волжского бассейна. С
незаметной постепенностью эта культура на Востоке и Юго-Востоке
соприкасается с культурой «степной» (тюрко-монгольской) и через нее
связывается с культурами Азии. На Западе имеется тоже постепенный
переход (через белорусов и малороссов) к культуре западных славян,
соприкасающейся с романо-германской, и к культуре балканской. Но эта
связь со славянскими культурами вовсе уже не так сильна и
уравновешивается сильными связями с Востоком. По целому ряду вопросов
русская народная культура примыкает именно к Востоку, так что граница
Востока и Запада иной раз проходит именно между русскими и славянами, а
иногда южные славяне сходятся с русскими не потому, что и те и другие
славяне, а потому, что и те и другие испытали сильное тюркское влияние.
Эта
особенность русской стихии сказывается ярко в народном художественном
творчестве. Значительная часть великорусских народных песен (в том числе
стариннейших, обрядовых и свадебных) составлена в так называемой
пятитонной или индокитайской гамме, т.е. как бы в мажорном звукоряде с
пропуском IV и VII степеней[*4]. Эта гамма существует (притом в качестве
единственной) у тюркских племен бассейна Волги и Камы, далее у башкир, у
сибирских «татар», у тюрков русского и китайского Туркестана, у всех
монголов. По-видимому, эта гамма некогда существовала и в Китае: по
крайней мере, китайская теория музыки предполагает ее существование, и
принятая в Китае нотация основана на ней[*5]. В Сиаме, Бирме, Камбодже и
Индокитае она господствует и сейчас. Таким образом, в данном случае мы
имеем непрерывную линию, идущую с Востока. На великороссах эта линия
обрывается. У малороссов пятитонная гамма встречается лишь в очень
редких старинных песнях, у прочих славян отмечены единичные случаи ее
применения, у романцев и германцев ее нет вовсе, и только на крайнем
северо-западе Европы, у британских кельтов (шотландцев, ирландцев и
бретонцев) она опять выступает. В ритмическом отношении русская песнь
тоже существенно отличается не только от романо-германскои, но и от
славянских, хотя бы, например, совершенным отсутствием трехдольных
ритмов (ритма вальса или мазурки). От Азии русскую песнь отделяет то,
что большинство азиатов поют в унисон. Но русская песнь в этом отношении
представляет собой переходное звено: голосоведение русского хора
полифоническое, песни унисонные нередки, а запевало в известных
категориях хоровых песен даже обязателен.
Такое же своеобразие
представляет и другой вид ритмического искусства - танцы.
Романо-германские танцы отличаются обязательной наличностью пары -
кавалера и дамы, танцующих одновременно и держащихся друг за друга, что
дает им возможность производить ритмические движения одними лишь ногами,
причем самые эти движения (па) и у кавалера и у дамы одинаковы. В
русских танцах ничего подобного нет. Пара необязательна, и даже там, где
танцуют двое, эти двое не принадлежат непременно к разным полам и могут
танцевать и не одновременно, а по очереди, во всяком случае, не держась
друг за друга руками. Благодаря этому ритмические движения могут
производиться не одними ногами, но и руками и плечами. Движения ног у
мужчины иные, чем у женщины, и характеризуются переступами каблука и
пальцев. Замечается стремление к неподвижности головы, особенно у
женщины. Движения мужчины определенно непредуказаны, и предоставляется
большой простор импровизации в рамках определенного ритма; движения
женщины представляют собой стилизованную походку. Плясовой мотив
является короткой музыкальной фразой, ритм которой достаточно отчеканен,
но дает большой простор вариационной разработке. Все эти особенности
встречаются и у восточных финнов, у тюрков, монголов, у кавказцев
(впрочем, на Северном Кавказе есть танцы и парные, при которых танцующие
держатся друг за друга) и у многих других «азиатов»[*6]. В отличие от
романо-германских танцев, в которых постоянное прикосновение кавалера к
даме при бедности технических средств самого танца вносит определенный
сексуальный элемент, русско-азиатские танцы носят скорее характер
состязания в ловкости и в ритмической дисциплине тела. Участие зрителей,
инстинктивно притоптывающих, присвистывающих и вскрикивающих, еще
повышает ритмический пафос.
В народном характере русских,
безусловно, есть какие-то точки соприкосновения с туранским Востоком. То
братание и взаимное понимание, которое так легко устанавливается между
нами и этими азиатами, основано на этих невидимых нитях расовой
симпатии. Русский национальный характер, впрочем, достаточно сильно
отличается как от угро-финского, так и от тюркского, но в то же время он
решительно непохож и на национальный характер других славян. Целый ряд
черт, которые русский народ в себе особенно ценит, не имеет никакого
эквивалента в славянском моральном облике. Наклонность к
созерцательности и приверженность к обряду, характеризующие русское
благочестие, формально базируются на византийских традициях, но тем не
менее совершенно чужды другим православным славянам и скорее связывают
Россию с неправославным Востоком. Удаль, ценимая русским народом в его
героях, есть добродетель чисто степная, понятная тюркам, но непонятная
ни романогерманцам, ни славянам."
Н. C. Трубецкой
ВЕРХИ И НИЗЫ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ (Этническая основа русской культуры)
Впервые опубликовано // сборнике «Исход к Востоку», София, 1921, с. 86-103
http://gumilevica.kulichki.net/TNS/tns09.htm