Дорогие коллеги, к нам в руки попали фрагменты видеофильма, снятого Маргаритой Алексеевной Яковлевой в Пошехонье в 1999 году на "Баловских чтениях". В нем полностью записан доклад о истории мерянского языка - члена.-корреспондента АН СССР, лингвиста, меряниста Ореста Борисовича Ткаченко. Выкладываем его полностью на нашем канале в Ютубе. В качестве предисловия отрывок выступления Ореста Борисовича:
"У нас все больше интерес возникает, и мы чувствуя важность вопроса все пристальнее и внимательнее изучаем этот (мерянский) исчезнувший язык. Жуковский в переводе "Торжества победителей" Шиллера привел такие слова:
"Спящий в гробе, мирно спи; Жизнью пользуйся, живущий!"
Какое дело нам до этих мерян, которые спят в гробах, ну и пусть спят. А что такое жить? Животные не живут, а существуют, они не знают своей истории, а человек живет своей историей, заветами предков. По этому не смейте забывать о своих мертвых. Чем дальше и глубже уходят корни народной традиции, тем крепче стоит Древо народной культуры, в том числе русской."
Чл.-корр. АН СССР лингвист, мерянист О.Б. Ткаченко. 1999 год.
Академик РАН СССР В.Н.Топоров. Из отзыва о научной деятельности О.Б.Ткаченко, 1990 г.:
"Характерными особенностями О.Б.Ткаченко как исследователя нужно считать его широкий научный диапазон, в котором очень целесообразно были расставлены объекты и сферы исследования (украинский, русский, славянские языки, индоевропейские, финноугорские), редкую трудоспособность и добросовестность, глубокую эрудицию и мастерское владение конкретными приёмами лингвистического анализа, органическое (без всякого форсирования) сочетание высокой теории и интереса и уменя работать с эмпирическим материалом, устремленность на решение научных проблем, остающихся до сих пор неясными.
Я бы особо выделил свойственный О.Б.Ткаченко дар "эвристичности" и "инвективности". Эти качества блистательно продемонстрированы им в его работах, посвященных важнейшей проблеме реконструкции мерянского языка, одновременно отвечающей на многие вопросы и финно-угорского языкознания, и русской исторической диалектологии, и этно-лингвистической истории этого, во многом "тёмного" ареала России, и верификации, предложенной автором весьма тонкой, изобретательной и остроумной процедуры поиска. Уже при своём появлении (ср. особенно "Мерянский язык", 1985) эти работы стали классическими.
Более того, составляя основу наших знаний о мерянском языке, они долго еще будут и стимулом к продолжению исследований в этой области. Появление таких работ - большое событие в языкознании, но и далеко за его пределами. Эти исследования должны быть продолжены: исследователю есть что сказать и помимо уже сказанного, и дальнейший успех работы зависит только от тех условий, в которых она будет протекать."