Актуальность настоящего исследования определяется практически полным отсутствием комплексных обобщающих работ по аннотированной проблематике. В свою очередь отсутствие в регионе специалистов в области финно-угорских языков (или их не активность) приводит к вульгаризации исторического наследия. Так ряд авторов указывают, что в вопросе о происхождении названия реки Которосль «более приемлемо происхождение от финно-угорского слова «извилистая» [4, с. 105].
Не обременяя себя упоминанием о том, какому, именно «финно-угорскому языку» (такового не существует), принадлежит это самое «финно-угорское слово». Между тем по-фински, «извилистая» — «kaamitys», извилистая река — «polveileva joki», так же это звучит и по эстонски — «polveileva joki», а по-венгерски (угорски) — «folyo kanyarulataban», что, не смотря на обилие вариантов, в «Которосль» фонетически трансформироваться все равно не сможет.
Тем не менее, наличие в регионе так называемого «мерянского следа» объективно и сомнений не вызывает.
О факте пребывания мерян, повествует «Повесть Временных лет», «на Белоозере седят весь, на Ростовском озере меря, а на Клещине озере меря же» [3, с. 11].
Ярославские археологи считают, что проживавшие в крае дьяконовские племена (Дьяковская культура р.ж.в.) были непосредственными предками финно-угорских племен — меря и весь. Поэтому в ряде исследований область проживания финноязычного племени меря принято указывать как «мерямаа» (земля меря, меря страна).
В VIII-IX вв. у мерян возникли поселения городского типа: Сарское, Тимеревское, Михайловское и Петровское городища. Вполне возможно, что мерянским был и племенной центр на Александровой горе у Клещина озера — будущий город Клещин.
Славяне начали проникать в Верхнее Поволжье на рубеже IX-X вв. На ее раннем этапе (IX в.) волна славянского заселения шла с северо-запада по рекам Мсте, Мологе, Волге и Клязьме. В состав этой волны входили ильменские словене, а также весь, и чудь.
Примерно в то же время началось переселение кривичей с верховьев Днепра. В конце Х в. в этот процесс включились вятичи, которые шли с юго-запада и юга. Проникновение славянского населения в земли мерян шло из Ярославского Поволжья через озеро Неро прямо с Верхней Волги славяне попадали на Клещино озеро.
Новые земли, тем не менее, уже имели владельцев. Это были скандинавские племена из- вестные в русских летописях как «варяги». Они собирали дань с чуди, мери, кривичей и словен Новгородских. В Х веке варяги считали своим города Радстова (Ростов). Исследования Тимеревского могильника позволили сделать вывод, что скандинавы занимали в регионе вторую по численности группу населения. В целом они существенно уступали меря, но превосходили славянское население.
Мерянский язык, к настоящему времени не сохранился. Попытку его фрагментарной реставрации предпринял О. О. Ткаченко. Он отмечал: мерянский (древнерусский: Мер(ъ)ский), ныне мертвый, финно-угорский язык, в период наибольшего распространения занимал, очевидно, территорию современных центральных областей европейской части РСФСР — (полностью) Ярославской, Ивановской, Костромской, (частично) Калининской (Тверской., Кашинский р-н, Калязинский р-н.), Московской (за исключением юго-западной части), Владимирской (к северу от Клязьмы и отчасти к югу от нее, за исключением земель муромы, другого финно-угорского племени у впадения Клязьмы в Оку). Соседями мери были с юго-запада балтийские племена, в частности голядь, с запада и северо-запада — вепсы (весь), одно из древнейших прибалтийско-финских племен, С севера земли мери граничили с землями заволоцкой чуди, видимо, так же прибалтийско-финской этнической группы, хотя и не вполне установленного состава. С северо-востока мерянская этническая территория, видимо, соприкасалась с землями пермских племен, скорее всего предков коми.
С востока с мерей граничили марийцы, а с юга мордовские племена: мурома и возможно мещера. Позже западными соседями мери стали балто-славянские племена кривичи, новгорродские славяне и вятичи с рубежа X-XI вв. начавшие проникать на мерянские земли.
Постепенное растворение мери в русском языковом окружении, связанное с ее языковой ассимиляцией, привело к ее полному исчезновению как отдельного финно-угорского этноса и слиянию мери с формирующейся на ее бывших землях частью русской народности [5].
Первое историческое упоминание о мерянах принадлежит готскому историку Иордану (VI в. н.э.), где меряне (Merens) упоминаются среди племен плативших дань готскому королю Германариху. Следующие упоминания относятся к IX-X вв. и появляются в Ипатьевской летописи, где о мере сказано как о союзнике восточных славян в связи с собиранием дани с древнерусских и соседних с ними племен (859 г.), по поводу походов Олега на Киев (882 г.) и на Царьград (907 г.). После XI в. меря перестает упоминаться в древнерусских летописях, что давало право дореволюционным историкам предполагать ее полную ассимиляцию. Однако по последним исследованиям она проживала на своих землях и до XV-XVI вв. сохраняла этноязыковой облик, а на наиболее периферийных (восточных) территориях в лице отдельных групп, возможно до XVII в. В пользу этого говорит многочисленные упоминания о мерских станах и в документе XVIII в. «О Георгиевской церкви, что в Мерском» [5]. Мерянский язык, упомянут в «Житии Ростовского епископа Леонтия». «…се бе блаженный константина града рожай и вспетания русский же и мерский язык добре умяше…» [1, с. 127-129].
В современной ярославской топонимике фиксируется так называемый «мерянский след». Исследование, которого стало возможным благодаря О. О. Ткаченко.
В качестве примера, приведем:
Урма — (с мерянского) — «белка» — Урдома (река); земля богатая белкой. (На марийском языке — увидел белку).
Яхр(е) — (с мерянского) — «озеро» — Яхрома: озерная земля). Бол — (с мерянского) — «селение».
Возможно, окончание в названии:
Толгобол, Пужбол (возможно Бол(ь)шое село).
Ильдома — (с мерянского) — «безжизненный, лишенный жизни не жилой».
Неро — (с мерянского) — «болото» (озеро Неро).
Андоба — (с мерянского) — «кормящий» (приток реки Кострома).
Кубека (кубенка) — (с мерянского) — «толстая девочка» (Кубена, Кубенское озеро).
Вероятно так же происхождение от мерянских слов ряда региональных фамилий:
Баса — (с мерянского) — «красивый». Басин (упоминается в аналогичном значении у Г. Г. Мельниченко) [1, с. 147].
Гачуля — (с мерянского) — «качели». Гачулин.
Елица — (с мерянского) — «метель». Елицин, Ельцин.
Бат — (с мерянского) — «брат». Батин.
Ломань — (с мерянского) — «человек». Ломанин, Ломакин.
Коронятки — (с мерянского) — «прятки» Короняткин, Крохоняткин.
Моко — (с мерянского) — «мох». Мокин, Моков.
Колобушка — (с мерянского) — «небольшой пирожок». Колобушкин.
Балуй — (с мерянского) — «съедобный гриб». Балуев.
Кока — (с мерянского) — «тетка, крестная, название старшей дочери для меньших детей». Кокин.
Вандога — (с мерянского) — «камыш». Вандогин.
Пух — (с мерянского) — «сын, парень». Пухов, Пушин.
Кицок — (с мерянского) — «два столбика на которых в избе держался голбец» Кицок, Кицко, Кицков.
Варака — (с мерянского) — «ворона». Вараков. Бараков.
Кува — (с мерянского) — «старуха». Кувакин.
Шем — (с мерянского) — «черный». Шемов, Шамов, Шем- шев, Шамшев.
Лохма — (с мерянского) — «огонь». Лохмин.
Карга — (с мерянского) — «журавль». Каргин.
В заключение необходимо отметить, что единственность исследования О.О. Ткаченко (при всей своей уникальности) не позволяет окончательно идентифицировать именно мерянское происхождение приведенных выше названий. Что, в свою очередь служит актуализации проблемы и аргументацией для проведения дальнейших исследований.
Список литературы
1. Житие Ростовского епископа Леонтия (Сказание о Леонтии Ростовском) //Древнерусские предания. Составление, 182 Наука и общество: проблемы и перспективы развития вступительная статья и комментарии В.В. Кускова. — М.: Советская Россия, 1982. — С. 127-129.
2. Мельниченко Г.Г. региональная лексикология и лексикография. Избранные работы. ЯГПУ им. К.Д. Ушинского. — Ярославль, 2007. — С. 258.
3. Повесть временных лет. — СПб, 1901. — С. 11.
4. Реки Ярославской области. Маслов Ю.В., Маслова А.А. Под общей редакцией А.А. Голицына, В.В. Горошникова. — Рыбинск, Медиарост, 2014. (Библиотека ярославской семьи, т. 13). — С. 105.
5. Ткаченко О.Б. Мерянский язык. — Киев: Наукова думка, 1985. — 179 с.
Автор: Бородкин А.В., к.и.н., доцент, ЯФ МФЮА
Источник: Материалы III Межрегиональной научно-практической конференции научно-педагогических и практических работников Ярославль, 2016
|