Пятница, 29.03.2024, 11:20 | Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » Меряния » Культура » Мерянский язык: соберём по словечку, по междометию (реконструкции языка меря из диалектов, жаргона, просторечий)
Мерянский язык: соберём по словечку, по междометию
PedrevanДата: Пятница, 20.12.2013, 12:44 | Сообщение # 166
Майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 97
Репутация: 0
Статус: Оффлайн
Цитата Шом-толгай ()
Думаю, формы с "ä" - первичны, с "е" - вторичный
В том-то и дело - в каком виде будет восстанавливаться слово. Будет ли это ЭЛЯ "живой" ЭЛЯМА "жизнь" или ЭЛЕ/ЭЛЕМА

Добавлено (20.12.2013, 12:44)
---------------------------------------------
Да, вот всё забываю... В офенском южных русских называли антюками. Уж не АНТЫ ли это, заимствованные у мери? Вот, можно было бы словечко использовать для обозначения Украины и украинцев в новомерянском.

 
Шом-толгайДата: Пятница, 20.12.2013, 19:33 | Сообщение # 167
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 269
Репутация: 4
Статус: Оффлайн
Антӱ эл - Antümaa... smile smile smile

Сообщение отредактировал Шом-толгай - Пятница, 20.12.2013, 19:34
 
PedrevanДата: Понедельник, 23.12.2013, 00:34 | Сообщение # 168
Майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 97
Репутация: 0
Статус: Оффлайн
Только сейчас обратил внимание на гласный звук õ в эстонском sõbra. Звук этот похож на русское Ы. То есть, СЫБРА. Как не вспомнить галивонское "шибрый" - хороший, знатный. Причём, существовало два варианта слова - одно, вышеозначенное, "эстонское". Другое - "мордовское" ШАБРА (шабро, шабер). Тут явно смешение двух языков, двух традиций произношения. Не исключено, первое слово именно мерянское, второе - скорее мещёрское или муромское.

У Ткаченко приводится слово "масление" Bojloma. Если последний слог - суффикс отглагольного существительного, а первый (вой-) основа слова "масло", то суффикс -ло- либо относится к прилагательному "масляный", либо к глаголу "маслить". Второе вероянее, полагаю.


Сообщение отредактировал Pedrevan - Понедельник, 23.12.2013, 00:41
 
Шом-толгайДата: Понедельник, 23.12.2013, 21:47 | Сообщение # 169
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 269
Репутация: 4
Статус: Оффлайн
Ну да, как "-ба": косьба, молотьба...
Странно сближение "истома". Русское под мерянским влиянием?
А вот мерянское "кулёма" столь привычно, что понятно и русскому уху. А именно, что "-ма" здесь - указание на обладание объекта, обозначаемого этим словом, признаком "кулё-".
Подобную функцию формант "-ма" несёт во многих эллинских терминах.


Сообщение отредактировал Шом-толгай - Понедельник, 23.12.2013, 21:48
 
keymachineДата: Вторник, 24.12.2013, 01:13 | Сообщение # 170
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 58
Репутация: 2
Статус: Оффлайн
Цитата Pedrevan ()
Да, вот всё забываю... В офенском южных русских называли антюками. Уж не АНТЫ ли это, заимствованные у мери?
В горномарийском ӓньти - неверующий, безбожник; противник, ненавистник  (от анти(Христ) конечно).
Одна моя приятельница (по-русски) в таких случаях ругается словом "контра" smile

Добавлено (23.12.2013, 23:44)
---------------------------------------------
Цитата Шом-толгай ()
Думаю, формы с "ä" - первичны, с "е" - вторичный, "приглушённый" вариант.
Да, ваше мнение соответствует исторической фонетике ф.-у. языков.

Добавлено (24.12.2013, 00:00)
---------------------------------------------
д. Сондолово - Ярославская обл., Любимский р-н.
д. Сондолово - Ярославская обл., Первомайск. р-н

мар. Сандалык - мир, вселенная, космос, мироздание, страна, край, земля, природа). Вот это топоним!
От чув. çанталăк - мир, страна, край; климат, погода.

а сандал - в мар. розовый (+ губная помада, румяна :)). в финно-угорских это тюркизм: чув. сантал - красная растительная краска, баш. hандал сандал - краска.

(Извините, что сумбурно накидываю комментарии - это примечания по прочтении)

Добавлено (24.12.2013, 01:13)
---------------------------------------------

Цитата Pedrevan ()
У Ткаченко приводится слово "масление" Bojloma. Если последний слог - суффикс отглагольного существительного, а первый (вой-) основа слова "масло", то суффикс -ло- либо относится к прилагательному "масляный", либо к глаголу "маслить". Второе вероянее, полагаю.
Да, второе вероятнее.
Очень знакомая комбинация суффиксов: пуда-лыме, савар-лымо, ой-лымо, шотлымо, солымо, сулымо, пужлымо, оролымо и т.д. (мар.)
первый суффикс (ло) превращает существительное в глагол, второй (ма) - в причастие (прилагательное).
масло - маслить - масляный.

Хотя к интерпретации корня есть вопросы.


Сообщение отредактировал keymachine - Вторник, 24.12.2013, 00:07
 
PedrevanДата: Вторник, 24.12.2013, 01:51 | Сообщение # 171
Майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 97
Репутация: 0
Статус: Оффлайн
Цитата
Хотя к интерпретации корня есть вопросы
Ну, все вопросы к Ткаченко. Voj и аналогичные слова, вообще-то, в значении "масляный" встречаются во многих ФУЯ.
Цитата
В горномарийском ӓньти - неверующий, безбожник; противник
Очень интересно!
 
keymachineДата: Вторник, 24.12.2013, 01:57 | Сообщение # 172
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 58
Репутация: 2
Статус: Оффлайн
Цитата Pedrevan ()
Вот ещё что обнаружил: ЦитатаОткрыв книгу Ореста Ткаченко «Мерянский язык», мы обнаружим: «-ешка» – это окончание направительного падежа множественного числа. Такого в русском языке нет, но перевести форму несложно: она отвечает на вопросы – «куда?», «к чему?». «Кит» – древний, известный во многих финно-угорских языках корень, обозначающий «камень». «Китешка» – «К камням». Удивительно, но речка, через Суздаль текущая, – именно Каменка. И впадает она в Нерль в Кидекше. А дно у неё действительно каменистое, что редкость для Суздальского Ополья. Так что бежит речка, и правда, к камням».Это отсюда:http://vladimirblog.net/kideksha-suzdalskie-drevnosti/
«Кит» – древний, известный во многих финно-угорских языках корень, обозначающий «камень».

Ай, да знатный прокол у товарища Ткаченко! Ни в одном ф.-у. языке, ни в праформе (*kive) слово камень не имеет в составе буквы Т!
(так что с семантикой корня надо думать заново)

-шка - это он решил поэксплуатировать направительный суффикс -шке, но он означает не "к камням", а "в камни", т.е. с точки зрения смысла получается чепуха.

Кидекша может превратиться в Китешку следующим образом.

ф.-у. суффикс -кш (в первом слове) исторически тяготеет к редуцированию в -ш.
Кидекша > Кидеша.
А дальше уже через русский (и не только) уменьшительный суффикс (к):
Кидеша > Кидешка.
Но почему идет оглушение д > т мне непонятно.


Сообщение отредактировал keymachine - Вторник, 24.12.2013, 02:00
 
PedrevanДата: Вторник, 24.12.2013, 02:23 | Сообщение # 173
Майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 97
Репутация: 0
Статус: Оффлайн
Не-не-не! У Ткаченко ничего подобного нет! Это прокол того товарища, который написал цитируемый текст! Камень у Ткаченко КИ или КИВ-. От этого слова он выводит Кибало/Кибол. Но В. Чернявский полагает, что Кидекша родственно саамскому kideg "камень".
Я не лингвист, но вижу уж очень частое -ша/-кша в мерянских топонимах. Возможно это суффиксы Иннесива (-sa) и Транслатива (-ksa?). Или же окончание множественного ч. -k + sa. А может, отдельный суффикс с каким-то собирательным значением. В финнском есть подобный, типа: брат-братья, кажется...
Я, вот, думаю, может КИД-ЕК-ША это от слова "рука"? "В руках"? Или суффикс -ЕКША образует слово "рукав"? Но это чистое дилетантство.
 
keymachineДата: Вторник, 24.12.2013, 14:24 | Сообщение # 174
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 58
Репутация: 2
Статус: Оффлайн
Цитата Pedrevan ()
Не-не-не! У Ткаченко ничего подобного нет!
Ну, и хорошо smile я, кстати, такого в книге "мерянский язык" Ткаченко не припомню; думала, это из каких-то других работ.
Цитата Pedrevan ()
саамскому kideg "камень"
да, такое слово есть, оказывается. но такая модификация этого ф.-у. слова чисто саамская, так что вряд ли саамский топоним мог быть в центральной россии.
(вставочки звука Д перед Й встречаются и в марийском: например: ер 'озеро' в диалектах может произноситься как "д'ер" - т.е. это фонетическое явление само по себе не такое уж уникальное)
Цитата Pedrevan ()
вижу уж очень частое -ша/-кша в мерянских топонимах. Возможно это суффиксы Иннесива (-sa) и Транслатива (-ksa?). Или же окончание множественного ч. -k + sa. А может, отдельный суффикс с каким-то собирательным значением.
Полагаю, что это ф.-у. суффикс существительного, образуемого от другого существительного -екш.
Его значения: указание на назначение предмета.
кстати, ваш пример с "братьями" тоже связан именно с этим суффиксом (ср. эст. vend 'брат' и vennaksed 'братья')
(в марийском этот суффикс может указывать также на материал, из которого изготовлен предмет, носить производное уменьшительное значение, а также используется при образовании существительных от числительных: визыт 'пять' - визыташ 'пятирублевка').

Суффикс -еш скорее всего редуцированная форма этого суффикса (как в марийском йолакш и йолаш 'штаны', кандакше и кандаше 'восемь' и т.п.)

Но, ради полноты картины, заметим, что -еш может быть суффиксом прилагательного, выражающего свойство предмета, н-р: фин. vuosi 'год' и vuotias 'годовалый', мар. ик ий 'один год' и икияш 'годовалый'.

Добавлено (24.12.2013, 12:43)
---------------------------------------------
Цитата Pedrevan: Или суффикс -ЕКША образует слово"рукав"?

А может быть с "рукавом" вы и правы.
Пермско-финские слова, означающие рукав, образуются от корня сой  (суй) 'рука' + тот самый отыменной суффикс - кс (в редуцирован. форме -с). получается коми сос, удм. саес 'рукав'. отсюда же марийское шокш 'рукав'.
Если же при той же системе словообразования корень кид 'рука', то рукав получается кидекш (кидеш). (в марийском было бы кидаш, кидакш, если бы в корне использовалось свое мар. слово - кид).

Аналогично образуется мар. слово йолаш, диал. йолакш
"штаны" от йол 'нога' + суф. -акш (аш).

Так что Кидекш(а) вполне может переводиться как "рукав"!

Добавлено (24.12.2013, 14:24)
---------------------------------------------

Цитата keymachine ()
в марийском было бы кидаш, кидакш, если бы в корне использовалось свое мар. слово - кид
ой, нет. вру. В марийском получилось бы кидекш (кидеш), а не кидакш, потому что гласная в суффиксе зависит от предшествующей (здесь - в корне). Если И - то - Е, если О - то А (как в слове йолакш) .


Сообщение отредактировал keymachine - Вторник, 24.12.2013, 12:49
 
rizanДата: Вторник, 24.12.2013, 15:17 | Сообщение # 175
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Оффлайн
Если нужно разместить вашу информацию на
множестве ресурсах, то этот инструмент поможет
вам решить эту задачу...
Forum Poster - гарантированный постинг на тысячах
форумам (Россия, Украина, Казахстан, Белорусия).

http://seosoft.url.ph/
 
Шом-толгайДата: Вторник, 24.12.2013, 18:24 | Сообщение # 176
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 269
Репутация: 4
Статус: Оффлайн
Цитата keymachine
чув. сантал


Сандал он и в Африке сандал! В средние века словечко было общеизвестно, сейчас подзабылось.

А в марийском "красный / розовый" - разве не "санда"?!


Сообщение отредактировал Шом-толгай - Вторник, 24.12.2013, 18:26
 
Шом-толгайДата: Вторник, 24.12.2013, 18:49 | Сообщение # 177
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 269
Репутация: 4
Статус: Оффлайн
Цитата keymachine
Кидеша > Кидешка. Но почему идет оглушение д > т мне непонятно


Если всё же допустить связь мерянского с саамским, то "Кидекша" (от "кидег-кша"?) - "каменистая" / "Каменюга"(?). Всего лишь. 

А что до "Кидеш-ка" - в "Китеш-ка", то здесь мне представляестся более замысловатая комбинация. В Москве - Китай. За Волгой - Китеж.
Форма с "т" была на слуху. Это могло повлиять.
И потом, - не было ли "Китеж" эпитетом Суздаля? Ведь Городец на Волге - Малый Китеж. Большой же Китеж на Светлояре - легенда. По видимому, этот поэтический образ отражает воспоминание беженцев на Керженец о реальной трагической судьбе родного города. А именно - Суздаля.
Так Кидекша (Каменистая...) могла стать Китежкой / Китешкой (т.е. "Китежской" речкой).


Сообщение отредактировал Шом-толгай - Вторник, 24.12.2013, 22:09
 
keymachineДата: Пятница, 27.12.2013, 00:45 | Сообщение # 178
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 58
Репутация: 2
Статус: Оффлайн
Цитата Шом-толгай ()
А в марийском "красный / розовый" - разве не "санда"?!
сандаЛ
 
Шом-толгайДата: Пятница, 27.12.2013, 22:57 | Сообщение # 179
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 269
Репутация: 4
Статус: Оффлайн
Да-да, разумеется.
Сбило вот это:



Сообщение отредактировал Шом-толгай - Пятница, 27.12.2013, 22:57
 
keymachineДата: Воскресенье, 29.12.2013, 00:25 | Сообщение # 180
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 58
Репутация: 2
Статус: Оффлайн
Цитата Шом-толгай ()
Если всё же допустить связь мерянского с саамским, то "Кидекша" (от "кидег-кша"?) - "каменистая" / "Каменюга"(?). Всего лишь.
 В принципе "каменюгу" можно восстановить и без саамского:
от  кӱ 'камень' есть мар. кӱэмалташ (мар. Г кӱӓнгӓш) 'каменеть', кӱан (мар. Г кӱӓн) 'каменистый' и пр.
С рассмотренным суффиксом -кш от  кӱ можно реконструировать слово кӱекш (кӱӓкш) 'сделанное из камня, каменное каменистое'.
(В современном мар. такого слова нет, это чисто умозрительная комбинация из известного корня и суффикса.)
Далее:   кӱекш -  кӱйэкш - и замена Й>Д (фонетически вполне возможная, ср. йора и д'ора 'ладно')  >  кӱдэкш (кидекш).


Сообщение отредактировал keymachine - Воскресенье, 29.12.2013, 00:30
 
Форум » Меряния » Культура » Мерянский язык: соберём по словечку, по междометию (реконструкции языка меря из диалектов, жаргона, просторечий)
Поиск:

СТАНЬ МЕРЯ!

ИНТЕРЕСНОЕ
ТЭГИ
мерянский Павел Травкин чашечник меря финно-угры чудь весь Merjamaa Меряния финно-угорский субстрат вепсы История Руси меряне суздаль владимир история марийцы мари Ветлуга Ростов Великий ростов новгород Русь экология славяне топонимика кострома КРИВИЧИ русские Язычество камень следовик синий камень камень чашечник сакральные камни этнофутуризм археология мурома Владимиро-Суздальская земля мерянский язык ономастика Ростовская земля балты финны городище Векса озеро Неро краеведение православие священные камни этнография святой источник общество Плёс дьяковцы Ивановская область регионализм культура идентитет искусство плес ингрия антропология россия москва ярославль мифология вологда лингвистика Марий Эл будущее Унжа вятичи Залесье волга поэзия нея галич деревня туризм север мерянский этнофутуризм Древняя Русь шаманизм латвия русский север иваново буй капище Ярославская область Языкознание реконструкция скандинавы средневековье Европа магия Этногенез коми старообрядцы Костромская область христианство
Статистика
Яндекс.Метрика